„sick-benefit“: noun sick-benefitnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krankengeld Krankengeldneuter | Neutrum n sick-benefit sick-benefit
„sickness benefit“: noun sickness benefitnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krankengeld Krankengeldneuter | Neutrum n sickness benefit sickness benefit
„benefit“: noun benefit [ˈbenifit; -nə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorteil, Nutzen, Gewinn Versicherungsleistung, Unterstützung, Beihilfe, Zuschuss Vorrecht, Privilegium Benefiz, Benefizvorstellung, Benefizspiel Wohltat, Gefallen Mühe, Menge Arbeit natürliche Gabe Pfründe, Gewinn, Treffer Wohltätigkeitsveranstaltung Vorteilmasculine | Maskulinum m benefit Nutzenmasculine | Maskulinum m benefit Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit benefit exemples to be of benefit tosomebody | jemand sb jemandem nützen to be of benefit tosomebody | jemand sb to derive benefit from Nutzen ziehen aus to derive benefit from for your own benefit zu deinem Besten for your own benefit to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt im Zweifelsfalle jemanden für unschuldig erklärenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Versicherungsleistungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unterstützungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beihilfefeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zuschussmasculine | Maskulinum m benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples benefit in kind Naturalleistung, Sachzuwendungen benefit in kind Vorrechtneuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR Privileg(ium)neuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR benefit legal term, law | RechtswesenJUR exemples benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen) benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit of peerage Vorrecht des Adels (nur vor Adelsgerichten zu erscheinen) benefit of peerage Benefizneuter | Neutrum n benefit performance, match Benefizvorstellungfeminine | Femininum f benefit performance, match Benefizspielneuter | Neutrum n benefit performance, match Wohltätigkeitsveranstaltungfeminine | Femininum f benefit performance, match benefit performance, match Wohltatfeminine | Femininum f benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gefallenmasculine | Maskulinum m benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mühefeminine | Femininum f benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Mengefeminine | Femininum f Arbeit benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples it was no end of a benefit es war eine Heidenarbeit it was no end of a benefit natürliche Gabe benefit rare | seltenselten (natural gift) benefit rare | seltenselten (natural gift) Pfründefeminine | Femininum f benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Treffermasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „benefit“: transitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein begünstigen nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein (dative (case) | Dativdat) benefit benefit begünstigen benefit favour benefit favour „benefit“: intransitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun... exemples benefit (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus) benefit (by, from) we’d all benefit from a few weeks holiday uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun we’d all benefit from a few weeks holiday
„sick“: adjective sick [sik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) krank, erkrankt, leidend übel, zum Erbrechen geneigt Kranken…, Krankheits… krankhaft, krank abartig schwach, kraftlos, blass, fahl, schwach, gezwungen, matt sich verzehrend, verlangend, leidend, krank... krank, im Kindbett liegend, unwohl schadhaft, ausbesserungsbedürftig schlecht, ausgelaugt, ungeeignet, verseucht Autres traductions... krank sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr erkrankt (off andative (case) | Dativ dat) sick taken ill British English | britisches EnglischBr sick taken ill British English | britisches EnglischBr leidend sick ailing British English | britisches EnglischBr sick ailing British English | britisches EnglischBr exemples a sick man ein kranker Mann a sick man a sick society eine kranke Gesellschaft a sick society sick of fever fieberkrank sick of fever sick to death todkrank sick to death to be off sick krank(geschrieben) sein to be off sick to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL sich krankmelden to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call in sick sich krankmelden to call in sick masquer les exemplesmontrer plus d’exemples übel, zum Erbrechen geneigt sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr exemples he was (or | oderod felt) sick ihm war schlechtor | oder od übel he was (or | oderod felt) sick I’m going to be sick ich muss mich gleich übergeben I’m going to be sick it makes me sick mir wird übelor | oder od schlecht (davon) it makes me sick it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir dreht sich der Magen um es ekelt mich an it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is as sick as a dog er fühlt sich hundeelend he is as sick as a dog to be worried sick vor Sorge ganz krank sein to be worried sick she turned sick sie wurde krank ihr wurde übelor | oder od schlecht, sie musste (sich er)brechenor | oder od sich übergeben she turned sick masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Kranken…, Krankheits… sick sick exemples sick certificate Krankenschein sick certificate sick club Krankenunterstützungsverein sick club sick diet Krankenkost, Diät sick diet sick fund Krankenkasse sick fund masquer les exemplesmontrer plus d’exemples krankhaft sick mentally (geistigor | oder od moralisch) krank sick mentally sick mentally abartig sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen) sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick of waiting des Wartens überdrüssig sick of waiting to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (gründlich) satthaben to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verzehrend, verlangend (for nach) sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples sick with love krank vor Liebe, liebeskrank sick with love to be sick forsomething | etwas sth sich vor Sehnsucht nachsomething | etwas etwas verzehren to be sick forsomething | etwas sth schwach, kraftlos sick weak sick weak blass, fahl sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach, gezwungen, matt sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg krank sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Kindbett (liegend) sick in confinement sick in confinement unwohl sick woman during her period sick woman during her period schadhaft, ausbesserungsbedürftig sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples the ship is nail-sick (paint-sick) das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich) the ship is nail-sick (paint-sick) schlecht, ausgelaugt sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable verseucht (mit Mikroorganismen) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) exemples a clover-sick field ein für Kleeanbau ungeeignetes Feld a clover-sick field schlecht sick sick muffig, verdorben sick eggs, fish sick eggs, fish trüb sick wine sick wine ungesund sick air sick air laichend, milchig, unschmackhaft sick oysters sick oysters faul sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flau sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick syn → voir „ill“ sick syn → voir „ill“ exemples sick market flauer Markt sick market „sick“: noun sick [sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kranke Kranker Krankheit, Übelkeit Krankeplural | Plural pl sick sick exemples the sick die Kranken the sick sick and wounded Krankeand | und u. Verwundete sick and wounded Kranke(r) sick ill person sick ill person Krankheitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übelkeitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples that’s enough to give one the sick das ist (ja) zum Kotzen da(bei) kann einem (ja) übel werden that’s enough to give one the sick
„unemployment benefit“ unemployment benefit, unemployment compensationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arbeitslosenunterstützung Arbeitslosenunterstützungfeminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n, -hilfefeminine | Femininum f (vom Staat, von der Gewerkschaftor | oder od vom Arbeitgeber gezahlt) unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples to draw unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung beziehen to draw unemployment benefit
„Sicke“: Femininum Sicke [ˈzɪkə]Femininum | feminine f <Sicke; Sicken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bead, crimp, flange swage bead Sicke Technik | engineeringTECH crimp Sicke Technik | engineeringTECH flange Sicke Technik | engineeringTECH Sicke Technik | engineeringTECH swage Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers
„Sicke“: Femininum SickeFemininum | feminine f <Sicke; Sicken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) female bird female bird Sicke Jagd | huntingJAGD Sicke Jagd | huntingJAGD
„sickness“: noun sickness [ˈsiknis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krankheit, Erkrankung Siechtum, Leiden Übelkeit, Erbrechen, Unwohlsein Schwäche, krankhafte Beschaffenheit Geschmacklosigkeit, Abartigkeit Krankheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n sickness Erkrankungfeminine | Femininum f sickness sickness sickness insurance → voir „sick insurance“ sickness insurance → voir „sick insurance“ exemples travel sickness Reisekrankheit travel sickness Siechtumneuter | Neutrum n sickness ailing Leidenneuter | Neutrum n sickness ailing sickness ailing Übelkeitfeminine | Femininum f sickness nausea Erbrechenneuter | Neutrum n sickness nausea Unwohlseinneuter | Neutrum n sickness nausea sickness nausea Schwächefeminine | Femininum f sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig krankhafte Beschaffenheit sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abartigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„entitlement“: noun entitlementnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Berechtigung zustehende Menge, Betrag Berechtigungsinformation Betitelung, Bezeichnung auf den man berechtigten Anspruch hat Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitlement right entitlement right exemples entitlement to benefits in insurance Leistungsanspruch entitlement to benefits in insurance zustehende Menge entitlement amount entitlement amount Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat entitlement entitlement Berechtigungsinformationfeminine | Femininum f entitlement proof of entitlement entitlement proof of entitlement Betitelungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezeichnungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„sicken“: transitives Verb sicken [ˈzɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bead, crimp, flange swage bead sicken Technik | engineeringTECH crimp sicken Technik | engineeringTECH flange sicken Technik | engineeringTECH sicken Technik | engineeringTECH swage sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper